We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

The Waste Land: Part 1

by Yoshi Weinberg

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
April is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow, feeding A little life with dried tubers. Summer surprised us, coming over the Starnbergersee With a shower of rain; we stopped in the colonnade, And went on in sunlight, into the Hofgarten, And drank coffee, and talked for an hour. Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch. And when we were children, staying at the arch-duke’s, My cousin’s, he took me out on a sled, And I was frightened. He said, Marie, Marie, hold on tight. And down we went. In the mountains, there you feel free. I read, much of the night, and go south in the winter. What are the roots that clutch, what branches grow Out of this stony rubbish? Son of man, You cannot say, or guess, for you know only A heap of broken images, where the sun beats, And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief, And the dry stone no sound of water. Only There is shadow under this red rock, (Come in under the shadow of this red rock), And I will show you something different from either Your shadow at morning striding behind you Or your shadow at evening rising to meet you; I will show you fear in a handful of dust. Frisch weht der Wind Der Heimat zu Mein Irisch Kind, Wo weilest du? “You gave me hyacinths first a year ago; “They called me the hyacinth girl.” —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden, Your arms full, and your hair wet, I could not Speak, and my eyes failed, I was neither Living nor dead, and I knew nothing, Looking into the heart of light, the silence. Oed’ und leer das Meer. Madame Sosostris, famous clairvoyante, Had a bad cold, nevertheless Is known to be the wisest woman in Europe, With a wicked pack of cards. Here, said she, Is your card, the drowned Phoenician Sailor, (Those are pearls that were his eyes. Look!) Here is Belladonna, the Lady of the Rocks, The lady of situations. Here is the man with three staves, and here the Wheel, And here is the one-eyed merchant, and this card, Which is blank, is something he carries on his back, Which I am forbidden to see. I do not find The Hanged Man. Fear death by water. I see crowds of people, walking round in a ring. Thank you. If you see dear Mrs. Equitone, Tell her I bring the horoscope myself: One must be so careful these days. Unreal City, Under the brown fog of a winter dawn, A crowd flowed over London Bridge, so many, I had not thought death had undone so many. Sighs, short and infrequent, were exhaled, And each man fixed his eyes before his feet. Flowed up the hill and down King William Street, To where Saint Mary Woolnoth kept the hours With a dead sound on the final stroke of nine. There I saw one I knew, and stopped him, crying: “Stetson! “You who were with me in the ships at Mylae! “That corpse you planted last year in your garden, “Has it begun to sprout? Will it bloom this year? “Or has the sudden frost disturbed its bed? “Oh keep the Dog far hence, that’s friend to men, “Or with his nails he’ll dig it up again! “You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!”
2.
Phlebas the Phoenician, a fortnight dead, Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell And the profit and loss. A current under sea Picked his bones in whispers. As he rose and fell He passed the stages of his age and youth Entering the whirlpool. Gentile or Jew O you who turn the wheel and look to windward, Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.
3.
The Chair she sat in, like a burnished throne, Glowed on the marble, where the glass Held up by standards wrought with fruited vines From which a golden Cupidon peeped out (Another hid his eyes behind his wing) Doubled the flames of sevenbranched candelabra Reflecting light upon the table as The glitter of her jewels rose to meet it, From satin cases poured in rich profusion; In vials of ivory and coloured glass Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes, Unguent, powdered, or liquid—troubled, confused And drowned the sense in odours; stirred by the air That freshened from the window, these ascended In fattening the prolonged candle-flames, Flung their smoke into the laquearia, Stirring the pattern on the coffered ceiling. Huge sea-wood fed with copper Burned green and orange, framed by the coloured stone, In which sad light a carvéd dolphin swam. Above the antique mantel was displayed As though a window gave upon the sylvan scene The change of Philomel, by the barbarous king So rudely forced; yet there the nightingale Filled all the desert with inviolable voice And still she cried, and still the world pursues, “Jug Jug” to dirty ears. And other withered stumps of time Were told upon the walls; staring forms Leaned out, leaning, hushing the room enclosed. Footsteps shuffled on the stair. Under the firelight, under the brush, her hair Spread out in fiery points Glowed into words, then would be savagely still. “My nerves are bad tonight. Yes, bad. Stay with me. “Speak to me. Why do you never speak. Speak. “What are you thinking of? What thinking? What? “I never know what you are thinking. Think.” I think we are in rats’ alley Where the dead men lost their bones. “What is that noise?” The wind under the door. “What is that noise now? What is the wind doing?” Nothing again nothing. “Do “You know nothing? Do you see nothing? Do you remember “Nothing?” I remember Those are pearls that were his eyes. “Are you alive, or not? Is there nothing in your head?” But O O O O that Shakespeherian Rag— It’s so elegant So intelligent “What shall I do now? What shall I do?” “I shall rush out as I am, and walk the street “With my hair down, so. What shall we do tomorrow? “What shall we ever do?” The hot water at ten. And if it rains, a closed car at four. And we shall play a game of chess, Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door. When Lil’s husband got demobbed, I said— I didn’t mince my words, I said to her myself, HURRY UP PLEASE ITS TIME Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart. He’ll want to know what you done with that money he gave you To get yourself some teeth. He did, I was there. You have them all out, Lil, and get a nice set, He said, I swear, I can’t bear to look at you. And no more can’t I, I said, and think of poor Albert, He’s been in the army four years, he wants a good time, And if you don’t give it him, there’s others will, I said. Oh is there, she said. Something o’ that, I said. Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look. HURRY UP PLEASE ITS TIME If you don’t like it you can get on with it, I said. Others can pick and choose if you can’t. But if Albert makes off, it won’t be for lack of telling. You ought to be ashamed, I said, to look so antique. (And her only thirty-one.) I can’t help it, she said, pulling a long face, It’s them pills I took, to bring it off, she said. (She’s had five already, and nearly died of young George.) The chemist said it would be all right, but I’ve never been the same. You are a proper fool, I said. Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said, What you get married for if you don’t want children? HURRY UP PLEASE ITS TIME Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon, And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot— HURRY UP PLEASE ITS TIME HURRY UP PLEASE ITS TIME Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight. Ta ta. Goonight. Goonight. Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

about

T. S. Eliot wrote the monumental modernist poem The Waste Land between 1921 and 1922 while taking leave from his bank job due to a “nervous breakdown.” The poem is dedicated to Ezra Pound, an expatriate American poet, who helped shape and edit down much of Eliot’s early manuscripts. The work is preceded by a Latin and Greek epigraph from The Satyricon of Petronius. In English, it reads: "I saw with my own eyes the Sibyl of Cumae hanging in a jar, and when the boys said, Sibyl, what do you want? she replied I want to die."
The poem contains over a hundred allusions both literary and musical, and references works by Homer, Sophocles, Petronius, Virgil, Ovid, Saint Augustine of Hippo, Dante Alighieri, William Shakespeare, Edmund Spenser, Gérard de Nerval, Thomas Kyd, Geoffrey Chaucer, Thomas Middleton, John Webster, Joseph Conrad, John Milton, Andrew Marvell, Charles Baudelaire, Richard Wagner, Oliver Goldsmith, Hermann Hesse, Aldous Huxley, Paul Verlaine, Walt Whitman, and Bram Stoker. Eliot also incorporates references from Biblical texts, Buddhist and Hindu scripture, and languages including English, German, Latin, Greek, Italian, French, and Sanskrit.
The Waste Land is a poem of allusion, quotation, and characterization. It is centered around a style of poetry called dramatic monologue, in which a speaker inadvertently reveals aspects of their own character through the telling of a story or event. This style of poetry lends itself well to musical composition.
The Waste Land: Part 1 sets three out of five poems from Eliot’s work. These three poems explore emotions, atmospheres, and themes that were central to Eliot’s time, but persist today. The first movement The Burial of the Dead is a meditation on perhaps what once was and what will be. It is a song about disillusionment and despair. In it the narrator asks “What are the roots that clutch, what branches grow / Out of this stony rubbish?” It is this questions that leads us to meet several intriguing characters; including the Archduke’s cousin Marie, the Hyacinth Girl, and the infamous clairvoyant Madame Sosostris. Between the monologues of these characters are interjections from an unknown speaker that reflects on the deterioration of modern society.
The second movement Death By Water introduces a character from Madame Sosotris’ pack of Tarot cards: the Drowned Phoenician Sailor, who had been dead underwater for so long his eyes had turned into pearls. The ominous and dark omen serves as a warning of decay, death, regret, and desolation. This song is a lament for society.
The third and final movement called A Game of Chess introduces even more characters: ones that are hysterical, nervous, drunk, angry, and offhand. We see a beautiful woman sitting in an elaborate room filled with perfumes, jewels, and ornaments: a reflection of a civilization that was once pure, elegant, and refined. As the movement progresses the room deteriorates, becoming fragmented and anxious. We overhear a conversation between a nervous woman and her unlikeable husband. A familiar rag tune is heard, and we transition to a scene in a pub, where a woman is holding a rather bold drunken conversation while the bartender yells for last call. The last words we hear are “good night.”
Throughout this work the line between reality and The Waste Land becomes blurred. We struggle to understand who is speaking to us. We struggle to make sense of a world that doesn’t make sense. Allusions go over our heads, and all we can grasp on to are the few strings of words and references that seem to ask more questions than answer.

credits

released May 16, 2019

This commission was made possible by the voters of Minnesota through grants from the Minnesota State Arts Board and the Metropolitan Regional Arts Council, thanks to a legislative appropriation from the arts and cultural heritage fund. Thank you!

license

all rights reserved

tags

about

Yoshi Weinberg New York, New York

Yoshi Weinberg (they/them) is a New York City based flutist, harpist, and composer. Lauded for their “sublime tone” and “creative interpretation and technical virtuosity” (I Care If You Listen), Yoshi is a dedicated performer of contemporary and experimental works, and has performed as a soloist across North American and Europe. ... more

contact / help

Contact Yoshi Weinberg

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Yoshi Weinberg, you may also like: